La zambomba jerezana

Nov25

Llegando el mes de diciembre, Jerez de la Frontera se llena de sus típicas “Zambombas” una de las costumbres culturales y festivas más propias del folklore andaluz. Desde el siglo XVIII, a principios del mes y hasta la víspera de Nochebuena, amigos, vecinos y familiares se reunían en los patios de las casas de vecinos, los corrales de las casas y gañanías.

En ellas, mientras las mujeres preparaban los dulces que se consumirían la noche del 24, alrededor de una candela (hoguera) se cantaban y bailaban de forma espontánea canciones populares, villancicos y chascarrillos de la época en un tono aflamencado rociados con vinos de Jerez, anís, ponche.

El instrumento principal, del cuál toma nombre esta fiesta declarada Bien de Interés Cultural, es la zambomba.

La Zambomba, a una diferencia del resto de las fiestas flamencas, es una celebración con un fuerte carácter participativo, ya que en el resto de fiestas y juergas flamencas hay una separación entre los protagonistas (cantaores, tocaores y bailaores) y el público; sin embargo en la Zambombas todo el mundo es bienvenido a participar, cantando, bailando o tocando algún instrumento, de forma que pierde el carácter individual del cante flamenco para convertirse en un canto a coro aflamencado.

En la Zambomba se puede ver y oír cantar a artistas consagrados como a aficionados anónimos que el resto del año difícilmente se pueden ver.

El espíritu alegre, anárquico y desenfadado de esta fiesta la hace única, donde cualquiera puede dejarse llevar y arrancarse a cantar dejando ver su lado más flamenco.

Oct15

¿Sabías que en esta casa del siglo XVIII puedes dormir entre tesoros y reliquias del Marco de Jerez?

Los pasillos y las habitaciones esconden detalles llenos de historia, que hacen de La Fonda un lugar especial donde descansar. Además, cada elemento que encontrarás está dedicado a la cultura del vino que caracteriza la ciudad de Jerez.

¡Atrévete a descubrirlos!

Entrarás a nuestra casa por la puerta de forja original de 1865, aunque sabemos que hay vestigios anteriores, como nuestro muro del siglo XVII y nuestro techo de vigas del siglo XV, que verifican que es una construcción sobre otra aún más antigua, reutilizando los espacios, como hemos querido hacer nosotros años después.

El padre de un buen amigo nos hizo el buzón de correos que se encuentra en la entrada reciclando una caja de vinos de madera. También, y de forma artesanal, construimos el mostrador de la recepción, reutilizando dos cuarterones del siglo XIII que encontramos en la casa.

Las salas de La Fonda se levantan sobre el suelo original de la casa. El siglo XX trajo las baldosas hidráulicas,  convirtiendo la planta del edificio en una obra de arte en sí misma, quisimos conservarlas para aportar el  valor estético único que se consigue con estas alfombras de piedra.

Y el suelo de nuestro patio interior se llena de luz gracias al mármol italiano del siglo XVIII, también original de la casa. Sobre el que encontrarás un aparador de mármol y forja que también hicimos a mano a partir del balcón de una casa señorial del siglo XVII  que trajimos de Cádiz.

En recepción, tras el mostrador, majestuosamente y dando la bienvenida a nuestro Vinotel una réplica del cuadro “La vendimia” (Francisco de Goya), pintada por la bisabuela de Alejandro (Director de La Fonda), María del Carmen Perea en 1910 cuando sólo tenía 19 años. 

Espacios llenos de detalles te esperan en nuestro vinotel. Antiguos utensilios de bodegas, redores para secar la uva como alfombras, el arcón del ajuar de novia, puertas talladas, platos de cerámica pintada, lámparas moriscas, antiguas lámparas de barco y muchos más. Elementos vintage encontrados por todo el mundo que ahora decoran los rincones de La Fonda Barranco.

¡Déjate enamorar!

 

 

 

 

 

May28

 

 

 

Si quieres viajar de una manera diferente mientras disfrutas del camino, los paisajes, practicas tu deporte favorito o visitas el lugar que siempre has soñado, con Fonda & Go ahora lo tienes fácil.

Hoy queremos hablar de un servicio especial para los clientes de La Fonda que quieran recorrer el Marco de Jerez sobre ruedas. El viaje de cortesía que ofrecemos a los visitantes te permitirá desplazarte por la ciudad con la única preocupación de disfrutar del paisaje. Ahora puedes disfrutar de una escapada o road trip con La Fonda Barraco y descubrir el destino de Jerez de una forma cómoda y única

Hace tiempo que estamos desarrollando este proyecto con el cariño y la pasión que ponemos en todo lo que hacemos para que los visitantes vivan una experiencia #Vinolvidable. Detrás de este proyecto están Alejandro y Virginia. Dos enamorados de las furgos que un día decidieron ofrecer la posibilidad de viajar de una forma diferente a sus huespedes.

Una experiencia 100% recomendable si decides viajar solo, en pareja, con amigos, pero sobre todo en familia, por la comodidad que supone desentenderse de los trayectos. Te acercamos a las Bodegas del Marco de Jerez, a los restaurantes de la ciudad, campos de golf, viñas y playas. Podemos recogerte en el aeropuerto de Jerez y recibirte para comenzar tus aventuras sobre ruedas por el Marco de Jerez .

Viajar en furgoneta te regala unas vistas en enclaves únicos que no podrás disfrutar a pie. No te pierdas la oportunidad de vivir esta experiencia. Con capacidad para ocho personas y un estilo vintage que querrás tener en tu viaje.

También puedes solicitar nuestro servicio para todo tipo de eventos. Dale un toque retro a tus fiestas y sorprende a tus invitados con el estilo de La Fonda.

May19

Al sur de Andalucía descubrirás la comarca del Marco de Jerez, una tierra de arraigada a la tradición del vino con un enorme atractivo turístico. Perderte por sus calles y mezclarte entre las costumbres de su gente.

Te proponemos un viaje por los sentidos. Una Provincia con un patrimonio cultural e histórico inigualable a ningún otro destino. Mar, Sierra, Vinos, Gastronomía, Costumbres, Arte, Cultura Ecuestre y Flamenca te esperan en el Marco de Jerez.

Podrá visitar las famosas bodegas jerezanas, conocer las viñas donde nace la uva que da origen a los Vinos de la tierra, admirar las colecciones y museos con el legado de siglos de arte, degustar los mejores vinos y brandies de la D.O. Jerez-Xerez-Sherry acompañados de la rica gastronomía de la tierra y descansar en nuestra Fonda, un lugar emblemático donde se respira la cultura del Vino, experimentando sensaciones que te introducirán en una cultura única.

Visitar Jerez te permitirá conocer de primera mano la cultura vinícola que caracteriza a la ciudad desde épocas milenarias.

El entorno natural que rodea Jerez nos sitúa en un enclave único. Un mar de viñas componen el paisaje del Marco, y multitud de actividades para recorrer los parajes naturales te esperan. Además, a escasos minutos podrás visitar otras localidades vecinas como El Puerto de Santa María, Cádiz, Chiclana o Vejer con una identidad propia y un carácter marcado por la brisa del mar y el calor de su gente.

A tan sólo 10 minutos de las mejores playas de la Provincia. El Marco de Jerez te espera con La Ruta del Vino y el Brandy para que te pierdas por un entorno privilegiado, el triángulo geográfico conformado por las localidades de Sanlúcar de Barrameda, El Puerto de Santa María y Jerez de la Frontera.

Te esperamos para hacerte vivir experiencias #vinolvidables en El Marco de Jerez.

 


Jerez, an essential tourist destination.

To the south of Andalusia you will discover the region of the Marco de Jerez, a land rooted in the tradition of wine with a huge tourist attraction. Visiting Jerez will allow you to know first-hand the wine culture that characterizes the town since ancient times. Get lost in its streets and mix among the customs of its people.

We propose a trip through the senses. A province with a cultural and historical heritage unmatched to any other destination. Sea, Mountain rage, Wines, Gastronomy, Customs, Art, Equestrian culture and Flamenco await you in the Marco de Jerez.

You can visit the famous wineries of Jerez, visit the vineyards where the grapes that give rise to the wines are born, admire the collections and museums with the legacy of centuries of art, taste the best wines and brandies of the DO Jerez-Xerez- Sherry accompanied by the rich cuisine of the land and rest in our Fonda, an emblematic place where you can breathe the culture of wine, experiencing sensations that will introduce you to a unique culture.

The natural environment that surrounds Jerez, places us in a unique territory. A sea of vineyards make up the landscape of the Marco, and a multitude of activities to explore the natural landscapes await you.

In addition, a few minutes away, you can visit other neighboring towns such as El Puerto de Santa Maria, Cádiz, Chiclana or Vejer with its own identity and a character marked by the sea breeze and the warmth of its people. Only 10 minutes away from the best beaches of the Province.

The Marco de Jerez awaits you with La Ruta del Vino and the Brandy so you can get lost in a privileged environment, the geographical triangle formed by the towns of Sanlúcar de Barrameda, El Puerto de Santa María and Jerez de la Frontera. From the clear albariza land of its vineyards to the darkness of the mystery of its cellars; from the narrowness of its white streets to the magnitude of the ocean, it goes through the unique path of the aging of Jerez wines and brandies.

We are waiting for you to make you live experiences #vinolvidables in El Marco de Jerez.

Ago18

Hazte ‘sherry barman’ en una terraza con encanto.
El viernes 8 de septiembre, a partir de las 19 horas y desde la terraza de La Fonda Barranco, podrás aprender todo sobre los combinados y cócteles, y su relación con los vinos de Jerez.
¡Disfruta de las Fiestas de la Vendimia con La Fonda Barranco y Spirit Sherry!

MÁS INFORMACIÓN:

Duración: 2 horas
Lugar de celebración: La Fonda Barranco, Calle Barranco 12
Organiza: Spirit Sherry, Enoturismo y La Fonda Barraco
Información y reservas: +34 673 232 507 / +34 680 282 882 info@spiritsherry.com www.spiritsherry.com
Tarifa/pax: 22 €. Necesaria reserva

Mar25

¡Comienza la Semana Santa de una manera diferente!

Ven y disfruta de un  “VIERNES DE PASIONES” de lo más interesante.

Cata merienda maridada con Vinos de Jerez, comentada e Interpretada en Lengua de Signos. Podrás aprender sobre los Vinos de Jerez acompañándolos por los dulces típicos de la pascua, como las torrijas, el arroz con leche, las garrapiñadas… Los chicos de Spirit Sherry nos contarán el origen y su elaboración, así como tomarlos y maridarlos en un entorno de lo más peculiar.

“Saborearás la cultura…”

Nuestra II Cata comentada e Interpretada en Lengua de Signos tendrá lugar el próximo viernes 7 de abril en nuestro acogedor patio a las 19:00 h. Será una cata-merienda apta para los más golosos.
Precio: 18 €/ persona. / aforo limitado, imprescindible reservar.

Para más información o reservar contactarnos a través de nuestro email: reservas@lafondabarranco.com , en el teléfono  956 33 21 41 o por whatsapp en el 693 324 605.

¡No dejes que te lo cuenten!

Mar15

En La Fonda Barranco hemos querido dar un paso más en la mejora de la accesibilidad de nuestro establecimiento y hemos pedido a la ONCE un informe sobre cómo hacerlo de cara a atender de la mejor manera posible a personas con deficiencia visual.

El pasado 3 de marzo, Francisco Pérez González, técnico de ONCE, llevó a cabo en nuestras instalaciones una sesión formativa con el personal de recepción de La Fonda Barranco.

Bajo el nombre ‘Pautas de comunicación y acompañamiento para personas ciegas y deficientes visuales’, esta sesión se realizó con el objeto de sensibilizar y poder conseguir una atención más especializada hacia este colectivo. Mediante antifaces y gafas de simulación de diferentes discapacidades visuales, pudimos realizar diferentes actividades cotidianas como desplazamiento dependiente en técnica guía o desplazamiento independiente utilizando bastón de movilidad, sensibilizándonos aún más ante estos posibles clientes con diversidad funcional que soliciten sus servicios.

Mar05

El pasado sábado 25 de febrero, con motivo del Festival de Jerez, celebramos ‘Al compás de Jeré’, una iniciación al baile flamenco para personas sordas impartido por José de los Reyes, ‘El Rin’ y la colaboración de COMUNICAdos.

Una experiencia única, en la que personas con discapacidad auditiva pudieron disfrutar del arte flamenco que en estos días aflora en Jerez y de la mano de José de los Reyes, ‘El Rin’.

Desde La Fonda Barranco agradecemos a todos los participante su asistencia y os invitamos a no perderos nuestros próximos eventos.

“Porque el flamenco se escucha con el alma”

Mar03

HotelsCombined, el comparador de alojamientos con oficinas en Barcelona, Londres, Dubai, Bangkok, Seúl y Sidney, ha empezado una extensa evaluación que incluye los diferentes tipos de alojamientos en España.

Esta evaluación ha consistido en reunir datos de millones de comentarios de clientes, y traducirlos en un Reconocimiento a la Excelencia oficial. El Reconocimiento a la Excelencia de HotelsCombined no es un ranking sino un grupo de alojamientos destacados escogidos basándose en unos estrictos criterios. Para ser considerados, los propietarios deben reunir una serie de criterios:  En el momento de ser juzgado, el alojamiento está valorado con un 9.0/10 o más, con un mínimo de 100 comentarios de clientes en la página de HotelsCombined. No pudimos detectar ningún problema de servicio al cliente destacable, ni ningún problema recurrente o sin solucionar.

Además HotelsCombined está teniendo en gran consideración también la forma en la que los empleados del hotel respondieron al equipo de Hotels Communication, demostrando su compromiso en proporcionar asistencia rápida. Logis La Fonda Barranco presume de una valoración de satisfacción alta entre sus clientes y los expertos de la industria de viajes, habiendo recibido 467 comentarios y una impresionante valoración media de 9.0 sobre 10.

Alejandro Abrio, director de La Fonda Barranco, ha dicho: “Estamos muy orgullosos y agradecidos a nuestros clientes por brindarnos este certificado. En La Fonda Barranco intentamos que nuestros huéspedes disfruten al máximo de su paso por Jerez y que la experiencia sea inolvidable, o como nos gusta decir VINOlvidable”.

“Estamos muy contentos de estar trabajando con los mejores alojamientos de España y Logis La Fonda Barranco está ciertamente entre ellos”, ha dicho Anna Jiménez, Regional Manager en HotelsCombined para el Sur de Europa. “Lo que es diferente acerca del Reconocimiento a la Excelencia es la forma en la que la información ha sido recogida y analizada: todo depende del cliente y de su experiencia con ese alojamiento en particular”. “Con HotelsCombined, 30 millones de personas están encontrando la mejor oferta disponible online cada mes. Con este reconocimiento, nos gustaría facilitar aún más a los viajeros el poder identificar el mejor alojamiento en servicio al cliente y por lo tanto, la mejor relación calidad-precio”.

Feb09

Movilok ha sido declarado finalista en la categoría de ‘Eventos y Hoteles’ de los premios DSE Apex Awards 2017 con su solución Showcases instalada en nuestras instalaciones de Logis La Fonda Barranco.

El jurado de los premios ha valorado la implantación de Movilok Showcases como respuesta al reto de mejorar la comunicación mediante cartelería digital, que proporcione información turística de calidad a los clientes, en su propio idioma y de forma interactiva.

Con esta solución los clientes de La Fonda Barranco pueden desde su móvil seleccionar y filtrar contenidos, descargar detalles de las propuestas y servicios del hotel, enviar información y todo ello en tiempo real.

La feria internacional Digital Signage Expo (DSE) es un evento dedicado a la cartelería digital, tecnología interactiva y redes de comunicaciones digitales que este año tendrá lugar entre los días 28 y 31 de marzo en el Centro de Convenciones de Las Vegas (Estados Unidos). Contará con más de 200 expositores y 75 conferencias y talleres.

Esta feria celebrará el día 29 de marzo la entrega de premios DSE Apex Awards en los cuales Movilok estará presente como una de las empresas galardonadas. Los premios DSE Apex Awards han nominado a los finalistas entre participantes procedentes de 12 países para un total de nueve categorías diferentes. Para cada categoría, se han seleccionado tres finalistas, que recibirán los premios Oro, Plata y Bronce. Movilok competirá con otras dos empresas —Dimensional Innovations y 10net Managed Solutions— para hacerse con el primer premio en la categoría de ‘Event Venues & Hospitality’.

Utilizamos cookies propias para el correcto funcionamiento de la página web y de todos sus servicios, y de terceros para analizar el tráfico en nuestra página web. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso política de cookies, puede cambiar la configuración u obtener más información en el siguiente enlace

ACEPTAR
Aviso de cookies
WhatsApp chat